Як добре ви знаєте стародавні українські колядки? ТЕСТ

Цьогоріч українці, що святкують Різдво за новоюліанським та григоріанським календарями, почнуть колядувати 24 грудня. Колядування напередодні свята є давнім звичаєм, який передався нам від наших предків. 

Колядки - Figure 1
Фото Українська правда

У колядках часто оспівують народження Ісуса Христа, віншують щастям-здоров’ям господарів та бажають добра на прийдешній рік. 

Та чи знаєте ви, про що співається в українських різдвяних пісняхі як вони виникли? 

"УП.Життя" разом з етнологинею, науковою співробітницею музею Івана Гончара Ярославою Музиченко підготували кілька запитань про стародавні колядки. Пройдіть ТЕСТ та дізнайтеся більше! 

У дохристиянські часи 25 грудня відзначали свято зимового Сонцестояння. Тоді також була традиція колядування. Які основні мотиви оспівували?

У дохристиянські часи ще не було колядок. Колядки виникли ще у дохристиянські часи, і лише потім їх повʼязали із народженням Ісуса Христа. У стародавніх колядках оспівували хліборобські, військові, світотворчі, весільні мотиви. Язичницькі. Колядки виникли ще у дохристиянські часи, і лише потім їх повʼязали із народженням Ісуса Христа. У стародавніх колядках оспівували хліборобські, військові, світотворчі, весільні мотиви. Мотиви про створення світу урожай, весілля та військову звитягу. Колядки виникли ще у дохристиянські часи, і лише потім їх повʼязали із народженням Ісуса Христа. У стародавніх колядках оспівували хліборобські, військові, світотворчі, весільні мотиви.

Колядки про народження Христа почали поширюватися у XVIIІ столітті. Як їх тоді називали?

Різдвяні канти. Приблизно у XVIIІ столітті в Україні стали поширюватися колядки християнського змісту – так звані різдвяні канти, які мають літературне походження. Їх складали та розповсюджували студенти й професори Києво-Могилянської академії, церковні півчі, дяки. За змістом вони дуже відрізняються від дохристиянських, бо в них співають про народження Христа. Молитви. Приблизно у XVIIІ столітті в Україні стали поширюватися колядки християнського змісту – так звані різдвяні канти, які мають літературне походження. Їх складали та розповсюджували студенти й професори Києво-Могилянської академії, церковні півчі, дяки. За змістом вони дуже відрізняються від дохристиянських, бо в них співають про народження Христа. Народні пісні. Приблизно у XVIIІ столітті в Україні стали поширюватися колядки християнського змісту – так звані різдвяні канти, які мають літературне походження. Їх складали та розповсюджували студенти й професори Києво-Могилянської академії, церковні півчі, дяки. За змістом вони дуже відрізняються від дохристиянських, бо в них співають про народження Христа.

Колядки - Figure 2
Фото Українська правда
Який основний мотив українських християнських колядок?

Зимовий цикл свят. У різдвяних кантах оспівували народження Христа, як символ “нового життя”, а також величали господарів, до яких прийшли з колядою. Народження Христа та добробут господарів, до яких приходять з колядою. У різдвяних кантах оспівували народження Христа, як символ “нового життя”, а також величали господарів, до яких прийшли з колядою. Усе перелічене. У різдвяних кантах оспівували народження Христа, як символ “нового життя”, а також величали господарів, до яких прийшли з колядою.

Чи всі колядки є народними?

Так, вони створюються саме як народні пісні. Не всі колядки є народними. Наприклад, слова та музика таких колядок як “Нова радість стала”, “Бог Предвічний”, “Небо і земля” – явно авторські, хоча імена їх творців, професійних поетів, не дійшли до нас. А от автор новітньої, поширеної сьогодні колядки “Там во Бахмуті”, відомий – це Олег Вітвицький із Тернополя. Ні, кожна колядка має автора. Не всі колядки є народними. Наприклад, слова та музика таких колядок як “Нова радість стала”, “Бог Предвічний”, “Небо і земля” – явно авторські, хоча імена їх творців, професійних поетів, не дійшли до нас. А от автор новітньої, поширеної сьогодні колядки “Там во Бахмуті”, відомий – це Олег Вітвицький із Тернополя. Колядки можуть бути як народними, так і авторськими. Не всі колядки є народними. Наприклад, слова та музика таких колядок як “Нова радість стала”, “Бог Предвічний”, “Небо і земля” – явно авторські, хоча імена їх творців, професійних поетів, не дійшли до нас. А от автор новітньої, поширеної сьогодні колядки “Там во Бахмуті”, відомий – це Олег Вітвицький із Тернополя.

В якій колядці описується цикл зимових свят?

"Добрий вечір тобі, пане господарю". У колядці "Добрий вечір тобі, пане господарю" оспівують три зимових празники: перший празник – Різдво Христове, другий – Святого Василя, третій – Водохреща. "Нова радість стала". У колядці "Добрий вечір тобі, пане господарю" оспівують три зимових празники: перший празник – Різдво Христове, другий – Святого Василя, третій – Водохреща. "Бог предвічний". У колядці "Добрий вечір тобі, пане господарю" оспівують три зимових празники: перший празник – Різдво Христове, другий – Святого Василя, третій – Водохреща.

Колядки - Figure 3
Фото Українська правда
За часів СРСР колядки, як і релігійні свята, були заборонені, проте їх все ж створювали. Як називається колядка, в якій оспівується складне життя українців після Другої світової війни?
Яке місто згадується у колядці “Бог предвічний”?

Йордан. У колядці “Бог предвічний” кілька разів згадується місто Вифлеєм. Адже, згідно з Євангелієм, саме в цьому місті відбулося народження Ісуса Христа. Назва його перекладається як Місто Хліба. Діва Марія разом зі своїм чоловіком Йосипом прибули сюди для перепису. Їм довелося заночувати чи то в печері, чи в стайні для худоби. Там і з’явилося на світ чудесне Немовля, яке поклали до ясел із сіном. Вифлеєм. У колядці “Бог предвічний” кілька разів згадується місто Вифлеєм. Адже, згідно з Євангелієм, саме в цьому місті відбулося народження Ісуса Христа. Назва його перекладається як Місто Хліба. Діва Марія разом зі своїм чоловіком Йосипом прибули сюди для перепису. Їм довелося заночувати чи то в печері, чи в стайні для худоби. Там і з’явилося на світ чудесне Немовля, яке поклали до ясел із сіном. Покуття. У колядці “Бог предвічний” кілька разів згадується місто Вифлеєм. Адже, згідно з Євангелієм, саме в цьому місті відбулося народження Ісуса Христа. Назва його перекладається як Місто Хліба. Діва Марія разом зі своїм чоловіком Йосипом прибули сюди для перепису. Їм довелося заночувати чи то в печері, чи в стайні для худоби. Там і з’явилося на світ чудесне Немовля, яке поклали до ясел із сіном.

З якої української колядки ці рядки? При виконанні вони часто повторюються, щоразу швидше і швидше: Ангели співають, царіє вітають, Поклін віддають, пастиріє грають, "Чудо, чудо!" – повідають.

Яку колядку традиційно співають у церквах України після різдвяної Служби Божої? У тексті є слова про те, що Бог "прийшов з небес, щоб спасти люд свій весь і утішився".

"Бог предвічний". Колядка "Бог Предвічний" походить з XVIII століття. І дотепер це одна з найбільш улюблених, найвеличніших різдвяних пісень, яку співають і парафіяни в церкві, і родини за різдвяним столом, і колядники. До речі, це улюблена коляда Івана Франка. "Ой там за горою та й за кам’яною". Колядка "Бог Предвічний" походить з XVIII століття. І дотепер це одна з найбільш улюблених, найвеличніших різдвяних пісень, яку співають і парафіяни в церкві, і родини за різдвяним столом, і колядники. До речі, це улюблена коляда Івана Франка. "По всьому світу йде добра новина". Колядка "Бог Предвічний" походить з XVIII століття. І дотепер це одна з найбільш улюблених, найвеличніших різдвяних пісень, яку співають і парафіяни в церкві, і родини за різдвяним столом, і колядники. До речі, це улюблена коляда Івана Франка.

Підлітки зазвичай колядували з Різдвяною зіркою. Після того, як вони привітали господарів колядками, проказували примовку. Про що вона була?

Читати далі
Схожі новини